史威登堡神学著作

宇宙星球 #9

9.整个天堂类似于一

一、水星及其灵人和居民

9.整个天堂类似于一个人,故可称作巨人。人里面的一切细节,无论外在还是内在,都对应于这个巨人,也就是天堂。这是至今不为世人所知的奥秘,但我已详细说明,事实的确如此。从我们世界到达天堂的人相对来说很少,不足以构成这个巨人,所以必须有来自众多其它星球的人。主命定,在对应的质或量方面,凡有地方出现不足,马上就有人从另一个星球被召唤来补足数目,以此保持比例,维持天堂的稳定。天堂对应于主,人在一切细节对应于天堂,因此天堂在主眼里就是一个规模宏大的人,可称作巨人(AC 2996, 2998, 3624-3649, 3636-3643, 3741-3745, 4625)。关于人及其所属一切事物与巨人,也就是天堂的这种对应关系这个主题,已通过记事被大体描述出来(AC 3021, 3624-3649, 3741-3751, 3883-3896, 4039-4051, 4215-4228, 4318-4331, 4403-4421, 4527-4533, 4622-4633, 4652-4660, 4791-4805, 4931-4953, 5050-5061, 5171-5189, 5377-5396, 5552-5573, 5711-5727, 10030)。

属天的奥秘 #5157

5157.“必有飞鸟

5157.“必有飞鸟来吃你身上的肉”表源于邪恶的虚假将毁灭这些感官印象的每一个。这从“吃”、“飞鸟”、“肉”和“你身上”的含义清楚可知:“吃”是指毁灭,如前所述(5149节);“飞鸟”是指虚假,也如前所述(5149节);“肉”是指良善(参看3812,3813节),因而在反面意义上是指邪恶(因为在圣言中,绝大多数事物也具有一个反面意义,这从它们在正面意义上的含义可知);“你身上”是指从受意愿部分支配的感官印象那里,因为这些感官印象由“膳长”来代表(5078,5082节)。这些是邪恶,故被抛弃,这一事实从前文明显看出来。
  这一切的含义,即:“酒政”所代表的受理解力部分支配的感官印象被保留下来,而“膳长”所代表的受意愿部分支配的感官印象却被抛弃,是一个若无光照就完全无法理解的奥秘。不过,接下来的内容有助于阐明这个奥秘。感官印象是指那些通过五种外在或身体感官被引入人的记忆和欲望的记忆知识和快乐,它们一起构成外层属世层,人凭这外层属世层而被称为感官人。这些记忆知识受其心智的理解力部分支配,而快乐受意愿部分支配。而且,记忆知识与属于理解力的真理有关,快乐与属于意愿的良善有关。前者由“酒政”来代表,被保留下来;后者由“膳长”来代表,被抛弃了。
  这些记忆知识之所以被保留下来,是因为它们有一段时间能与理解力中的观念一致;而快乐之所以被抛弃,是因为它们绝无可能与意愿里的东西一致。因为主里面的意愿部分(就至高意义而言,此处论述的主题就是主)是成孕而来的神性,是神性良善本身;而祂通过出生从母亲那里所得来的意愿部分是邪恶,因而必须被抛弃;取而代之的是,一个新意愿必须通过神性理解力从神性意愿那里获得,也就是说,通过神性真理从神性良善那里获得,因而凭祂自己的能力获得。这就是此处在内义上所描述的奥秘。
  

属天的奥秘 #10064

10064.“并要把

10064.“并要把血洒在坛的周围”表神性真理与神性良善的合一。这从“血”和“坛”的含义清楚可知:当论及祭牲和燔祭时,“血”是指神性真理(参看10026, 10033节);“坛”是指神性良善方面的主的一个代表(9964节)。当提到神性良善时,也是指神性之爱,因为一切良善皆属于爱;事实上,凡人们所爱的,他们都感觉为良善,并因此也称之为良善。但一切真理皆属于信;因为凡人们所信的,他们都视为真理,也称之为真理。由此可推知,那些构成人的理解力的事物属于信,那些构成意愿的事物属于爱,因为人的理解力致力于接受属于信的真理,他的意愿致力于接受属于爱的良善。因此,构成人的理解力的真理如何,这理解力就如何,或说人的理解力的性质取决于构成它的真理的性质;构成人的意愿的良善,以及对这些良善的爱如何,这意愿就如何,或说人的意愿的性质取决于构成它的良善的性质,以及他对这些良善的爱。就反面意义而言,对邪恶的爱和对虚假的信,以及由这些所构成的一个意愿和理解力也是存在的。不过,构成理解力的虚假,以及对虚假的信如何,这理解力就如何,或说理解力的性质取决于构成它的虚假的性质,以及对这虚假之信的性质;构成意愿的邪恶,对这邪恶的爱如何,这意愿就如何,或说意愿的性质取决于构成它的邪恶的性质,以及对该邪恶的爱之性质。由邪恶构成的意愿和由虚假构成的理解力来自地狱,它们构成与人同在的地狱,这是不言而喻的,因为它们与由真理构成的理解力和由良善构成的意愿对立,而这样的理解力和意愿来自天堂,源于主,因而构成与人同在的天堂。
  

目录章节

目录章节

目录章节